1 00:00:13,400 --> 00:00:17,400 ENERGIA presents 2 00:00:27,480 --> 00:00:31,480 A SAMULI TORSSONEN production 3 00:00:42,400 --> 00:00:45,880 A TIMO VUORENSOLA film 4 00:02:36,960 --> 00:02:41,960 Αυτοκράτορα, θα ήθελα να σας προτείνω να αναθεωρήσετε το σχέδιο σας. 5 00:02:42,040 --> 00:02:47,040 Οι επιστήμονες το συγκρίνουν με τη ρώσικη ρουλέτα. 6 00:02:47,160 --> 00:02:52,160 Υπάρχουν θεωρίες για φαινόμενα όπως η μυγότρυπα 7 00:02:52,840 --> 00:02:57,840 που δείχνουν μια τάση για διαρκώς εντεινόμενες διαταραχές. 8 00:02:58,880 --> 00:03:03,880 Σιγά το νέο. Μπορούμε να περάσουμε μέσα από κει; 9 00:03:04,200 --> 00:03:09,200 Τα σκάφη μας δεν είναι σχεδιασμένα να αντέχουν στρεβλωμένες πιέσεις πάνω από ένα γκούκγολ fluxoms. 10 00:03:10,400 --> 00:03:14,880 Με άλλα λόγια δεν έχεις ιδέα. 11 00:03:15,400 --> 00:03:21,400 Γιατί μου αντιμιλάνε όλοι συνέχεια; Για ελάτε στη θέση μου! 12 00:03:24,200 --> 00:03:30,200 Δεν είναι πανηγύρι να κυβερνάω όλον τον κόσμο μονάχος μου. 13 00:03:32,320 --> 00:03:37,320 Πρέπει να παραδεχτώ ότι μερικές φορές χώνομαι βαθιά. 14 00:03:37,520 --> 00:03:43,520 Αυτό το χάλι άρχισε πριν από 8 χρόνια. Το πλοίο μου εξερράγη κι εγώ κόλλησα στο παρελθόν. 15 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 Το πλήρωμα μου κι εγώ ζούσαμε σαν τους ιθαγενείς 16 00:03:47,480 --> 00:03:53,480 γιατί αλλιώς θα αλλάζαμε τη ροή της ιστορίας. 17 00:03:54,480 --> 00:04:00,480 Το καλύτερο πράγμα στη ζωή του ανθρώπου στο δρόμο ήταν τα χάμπουργκερ 18 00:04:01,000 --> 00:04:03,480 με έξτρα τυρί τσένταρ. 19 00:04:38,280 --> 00:04:39,880 Γεια σου. 20 00:04:54,520 --> 00:04:58,520 Με την ευκαιρία, είμαι ο πλοίαρχος Περκ. -Ω. 21 00:04:59,120 --> 00:05:01,120 Έρχομαι από το μέλλον. 22 00:05:03,720 --> 00:05:08,920 Κοίταξε, έχω ένα ακτινοπίστολο. -Ε, το βλέπω ότι είναι νεροπίστολο 23 00:05:09,280 --> 00:05:14,280 Τι; Είναι ένα λαμπυριστής χειρός, βλάκα! -Σωστά. 24 00:05:16,480 --> 00:05:22,480 Έχω και συσκευή επικοινωνίας. Θα καλέσω τον Ίνφο. Εκείνος θα σου αποδείξει ότι είμαι αυτός που λέω. 25 00:05:24,080 --> 00:05:26,080 Μη μπαίνεις στον κόπο… 26 00:05:33,600 --> 00:05:38,080 Αυτό εδώ είναι ένα μέρος για να τρώτε όχι για να παίζετε με τα μπαλάκια σας. 27 00:05:38,200 --> 00:05:40,200 Πρόσεχε πού πας, μαλάκα. 28 00:05:40,320 --> 00:05:44,320 Κάνε πέρα, θα πυροβολήσω! -Κοιτάξτε ένας Σούπερ Καταβρεκτήρας. 29 00:05:44,400 --> 00:05:49,400 Είναι λαμπυριστής χειρός, ρε μαλάκα! Και θα σου κόψω τον κώλο μ’ αυτό! 30 00:05:49,880 --> 00:05:52,080 Ο δικός σου χοντρός κώλος θα μαυρίσει από το ξύλο. 31 00:05:52,160 --> 00:05:57,160 Οι μπαταρίες χτυπήθηκαν. Ω, Τετάρτη, όχι! 32 00:06:09,680 --> 00:06:11,680 Ψησταριά του Μπόμπυ. 33 00:06:11,720 --> 00:06:17,200 Περκ προς Νάνο. -Κυβερνήτη! Καιρό είχαμε να σ’ ακούσουμε. 34 00:06:17,400 --> 00:06:21,600 Ε, ναι, λοιπόν, Ο Ίνφο εξακολουθεί να τριγυρίζει και να αναστατώνει τη ροή του χρόνου. 35 00:06:21,720 --> 00:06:25,920 Εγώ δε βλέπω την ώρα να φύγω από δω. -Κι εγώ το ίδιο. 36 00:06:26,080 --> 00:06:32,080 Η παλιά Γη είναι πολύ περισσότερο βαρετή από ότι μαρτυρά το βάρβαρο παρελθόν της. 37 00:06:33,880 --> 00:06:36,160 Μια στιγμή, κύριε. 38 00:06:36,280 --> 00:06:42,280 Έχουμε τρία χοτ ντογκς και μια λουκανικόπιτα. θα τα φάτε εδώ; Ένα λεπτό… 39 00:06:43,320 --> 00:06:48,160 Συγγνώμη κύριε. Τούτοι οι καθυστερημένοι δε μ’ αφήνουν στιγμή σε ησυχία. 40 00:06:52,040 --> 00:06:55,040 Και μη μας γεμίσετε εμετούς! 41 00:06:57,960 --> 00:07:00,440 Κλείσαμε! 42 00:07:01,200 --> 00:07:07,200 Άκου, βαρέθηκα να περιμένω. Πρέπει να σχεδιάσουμε την επόμενη κίνηση μας. 43 00:07:07,320 --> 00:07:10,320 Συνάντησε εμένα και τον Ίνφο στο συνηθισμένο μέρος. 44 00:07:10,520 --> 00:07:12,520 Χοτ ντογκς! χοτ ντογκς! 45 00:07:12,760 --> 00:07:18,760 Εντάξει. Θα τον καλέσω μόλις ξεφορτωθώ τούτους τους βλάκες. 46 00:07:20,920 --> 00:07:25,920 Κωλόπαιδα! Τα άντερά σας θα κάνω χοτ ντογκς! 47 00:07:36,240 --> 00:07:41,960 Η άφιξη των Βούλγκαρς θα έπρεπε να ήταν μια καινούρια αρχή για την ανθρωπότητα. 48 00:07:42,160 --> 00:07:47,880 Κι όταν έτυχε και ήρθαν κατέληξαν να βρεθούν με τον ροκ σταρ Τζεφ Κοκμπρέην. 49 00:07:48,040 --> 00:07:53,760 Ήταν λάθος να τους αφήσουμε στις φροντίδες αυτουνού του ηλίθιου μεθύστακα. 50 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 Γρήγορα οι Βούλγκαρς δεν έδιναν δεκάρα για την ανθρωπότητα και την καινούρια αρχή. 51 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 Ευτυχώς είχα βοηθητικό σχέδιο. 52 00:08:11,440 --> 00:08:16,600 Αλλά δεν μπορούσα να το κάνω χωρίς τη βοήθεια του Νάνου και του Ίνφο. 53 00:08:19,800 --> 00:08:25,280 Ελπίζω να έχεις καλό λόγο γι’ αυτό. Μπορεί να βάλουμε σε κίνδυνο τη ροή του χρόνου. 54 00:08:25,640 --> 00:08:30,640 Ναι, έχω. Για ρίξε μια ματιά εδώ! 55 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 «Λεσβίες νοικοκυρές πιάνουν δουλειά;» 56 00:08:37,680 --> 00:08:39,680 Σ’ αυτό, θέλω να πω. 57 00:08:43,920 --> 00:08:46,400 Τι αναπάντεχη εξέλιξη. 58 00:08:47,520 --> 00:08:50,520 Ολόκληρο το διαστημικό πρόγραμμα ακυρώθηκε! 59 00:08:50,640 --> 00:08:53,680 Δε μοιάζει με την ιστορία που ξέρουμε. 60 00:08:53,800 --> 00:08:59,200 Το επίτευγμα της αντιυλιστικής ισχύος, έπρεπε να έχει ανακοινωθεί σήμερα. 61 00:08:59,280 --> 00:09:03,600 Γι’ αυτό πρέπει να κάνουμε κάτι. Θα φέρουμε τον Π – Στόλο! 62 00:09:03,640 --> 00:09:07,640 Η πρόταση σου είναι ευθεία παράβαση της Πρώτης Οδηγίας. 63 00:09:07,800 --> 00:09:10,280 Αν δεν το κάνουμε η ροή του χρόνου πάει χαμένη! 64 00:09:10,760 --> 00:09:16,760 -Πρέπει να έχουμε ειρήνη, παγκόσμια γλώσσα, κολάν για στολές, 65 00:09:16,960 --> 00:09:19,960 και άμυνα ενάντια στους Κοργκ! 66 00:09:20,120 --> 00:09:22,120 -Ως ο μοναδικός Κυβερνήτης, διατάσσω 67 00:09:22,240 --> 00:09:26,840 ότι θα εξασφαλίσουμε την ίδρυση του Π – Στόλου, με οποιοδήποτε μέσο! 68 00:09:26,880 --> 00:09:31,280 Μελλοντική τεχνολογία στα χέρια αυτών των ανθρώπων θα είναι σκέτη καταστροφή. 69 00:09:31,400 --> 00:09:36,880 Γι’ αυτό ο κόσμος χρειάζεται έναν δυνατό ηγέτη. Κάποιον σαν… εμένα! 70 00:09:38,280 --> 00:09:40,280 Θα γίνω Αυτοκράτορας. 71 00:09:40,400 --> 00:09:44,400 Ένα μεγάλο καταδρομικό θα πρέπει να φτάνει για να κατακτήσουμε αυτόν τον κόσμο. 72 00:09:44,520 --> 00:09:48,800 Όλοι θα είναι στο έλεος μας. - Δυστυχώς, δεν έχουμε τέτοιο σκάφος. 73 00:09:48,960 --> 00:09:54,640 Και δεν μπορούμε να φτιάξουμε ένα χωρίς αντιυλιστικό εργοστάσιο. 74 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 Ξέρω όμως πού μπορούμε να βρούμε. Δώσε μου το τηλέφωνο. 75 00:10:05,360 --> 00:10:08,880 Κοκμπρέην Α, εσύ είσαι…γεια. 76 00:10:08,920 --> 00:10:12,920 Άκου, πού είναι το σκάφος; -Ποιο, το ρουκετόπλοιο των Βούλγκαρς; 77 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 Το πουλήσαμε σε ένα Ρώσο επιστήμονα για χοντρά λεφτά. 78 00:10:17,120 --> 00:10:21,320 Τι; Ποιον; -Βλαντιμίρ κάτι, ξέχασα. 79 00:10:21,360 --> 00:10:26,680 Και πού ζει αυτός ο Βλαντιμίρ; -Στο πυρηνικό εργοστάσιο της Τσανιστάνυα, νομίζω. 80 00:10:27,080 --> 00:10:32,080 Ποιος διάολος σου έδωσε την άδεια να πουλήσεις το σκάφος βρε κάθαρμα; 81 00:10:32,160 --> 00:10:34,160 Λοιπόν, κι εγώ ευχαριστώ, βρε… 82 00:10:37,440 --> 00:10:43,440 Αυτός ο πρεζάκιας μπάσταρδος πούλησε το σκάφος στους Ρώσους! Γαμώ το! 83 00:10:48,400 --> 00:10:54,400 Τώρα τι κάνουμε; -Φεύγουμε για τη Ρωσία, χοντροκέφαλε. 84 00:10:54,720 --> 00:10:56,720 Εγκαταστάσεις Ατομικής Ενέργειας της Τσανιστάνυα. 85 00:10:56,840 --> 00:11:00,840 Ευτυχώς το χαμένο σκάφος των Βούλγκαρς εντοπίστηκε εκπληκτικά γρήγορα. 86 00:11:00,920 --> 00:11:05,920 Ήταν το μόνο πράγμα σε όλο τον πλανήτη που θα μου επέτρεπε να φτιάξω τη ναυαρχίδα μου. 87 00:11:28,280 --> 00:11:34,280 Τι πρόβλημα υπάρχει; Τι; Γαμώ τη δυτική τεχνολογία! 88 00:11:35,320 --> 00:11:40,720 Βλαντιμίρ! Ο αντιδραστήρας υπερθερμαίνεται! Το ψυκτικό σύστημα τα ‘παιξε. 89 00:11:40,800 --> 00:11:45,800 Γαμώ το! Και το σύστημα ελέγχου κόλλησε πάλι. Σεργκέι! 90 00:11:45,960 --> 00:11:51,160 Σεργκέι! Πού είσαι, Σεργκέι; -Τι; 91 00:11:51,240 --> 00:11:56,440 Δούλευες κάποτε σε πυρηνικό εργοστάσιο; -Ναι στο Τσερνόμπιλ. Γιατί; 92 00:11:56,560 --> 00:12:00,560 Πρόβλημα του ψυκτικού συστήματος αλλά αυτό είναι το φόρτε σου, σωστά; 93 00:12:00,600 --> 00:12:05,080 Άντε να ελέγξεις τον θάλαμο του αντιδραστήρα. -Πω πω ευχαριστώ. 94 00:12:07,160 --> 00:12:13,160 Τσερνόμπιλ. Γιατί κάτι μου θυμίζει αυτό; -Τσερνόμπιλ… 95 00:12:14,560 --> 00:12:16,560 ΤΣΕΡΝΟΜΠΙΛ! 96 00:12:16,960 --> 00:12:19,480 Φούκοοοοοοοφ. 97 00:12:47,840 --> 00:12:50,360 Παιχνιδάκι ήταν. 98 00:12:53,480 --> 00:12:59,080 Σιγουρέψου ότι δε θα ξαναγγίξεις το ψυκτικό σύστημα, Σεργκέι. 99 00:12:59,160 --> 00:13:02,880 Μάλιστα, Κυβερνήτη. 100 00:13:02,920 --> 00:13:07,920 Νόμιζα ότι ήταν ο κλιματισμός στην καμπίνα μου. Κρύωνα! 101 00:13:21,040 --> 00:13:27,040 Τώρα είστε αιχμάλωτοι μου! Κάνετε ό,τι σας πω γιατί θα σας κόψω τον κώλο! 102 00:13:28,040 --> 00:13:33,040 Έχουμε επανάσταση; -Ναι, μπορείς να το πεις κι έτσι. 103 00:13:33,160 --> 00:13:37,440 Επιτέλους! Η Σοβιετική Ένωση θα ξαναγεννηθεί! 104 00:13:37,640 --> 00:13:43,640 Θα ελευθερωθούμε από τον ζυγό του καπιταλισμού! Ζήτω! 105 00:13:43,920 --> 00:13:48,120 Το διάολο; Δε θα αντισταθούν; 106 00:13:48,240 --> 00:13:51,320 Ίσως πρέπει να πας με τα νερά τους. 107 00:13:52,760 --> 00:13:57,480 Εντάξει. Είμαι ο Αυτοκράτορας Περκ και θα φτιάξουμε ένα καινούριο σκάφος εδώ στην Τατσάνυα 108 00:13:57,560 --> 00:14:00,080 και μαζί μ’ αυτό μια γενναία καινούρια Αυτοκρατορία! 109 00:14:05,640 --> 00:14:08,160 Έτσι έγινε και ξεκίνησε. 110 00:14:08,520 --> 00:14:13,520 Το κοντινό χωριό είχε τον τόπο και τους ανθρώπους για να ιδρυθεί ο Π-Στόλος. 111 00:14:15,440 --> 00:14:21,440 Ο Ίνφο είχε το σχέδιο της ναυαρχίδας να βγάλει πέρα, ενώ εγώ είχα καλύτερα πράγματα να κάνω. 112 00:14:22,760 --> 00:14:28,760 Τους είπα να είναι έτοιμοι σε έξι μήνες αλλά εκείνοι σπατάλησαν χρόνια από το χρόνο μου. 113 00:14:32,600 --> 00:14:38,600 Συνειδητοποίησα ότι έπρεπε να είμαι ένας χαρισματικός ηγέτης γι’ αυτό τα παχάκια έπρεπε να φύγουν. 114 00:14:41,400 --> 00:14:46,880 Ήταν σκληρή δουλειά αλλά η αποφασιστικότητα μου απέδωσε. 115 00:14:46,960 --> 00:14:52,960 Ο Ηλεκτροδυναμικός κωλοανορθωτής. Παραγγείλετε τώρα μόνο με 5.999 ρούβλια. 116 00:14:54,800 --> 00:14:57,800 Μερικούς μήνες αργότερα. 117 00:15:34,960 --> 00:15:37,480 Με το πάσο σου πήγες, έτσι; 118 00:15:39,040 --> 00:15:45,040 Οι διαπραγματεύσεις με τον Ρώσο Πρόεδρο πήγαν κι αυτές πολύ καλά. 119 00:15:45,640 --> 00:15:50,640 Το σχέδιο μου υπονοούσε ότι είχαμε έναν πανίσχυρο σύμμαχο. 120 00:16:18,440 --> 00:16:24,440 Α, τι είσοδος. Χαίρομαι που σας συναντώ επιτέλους! 121 00:16:27,160 --> 00:16:29,840 Βέβαια…έχω το συμβόλαιο σας εδώ. 122 00:16:35,760 --> 00:16:38,240 Θα του ρίξω μια ματιά… 123 00:16:41,160 --> 00:16:44,160 Όλα φαίνεται ότι είναι συμφωνημένα… 124 00:16:44,520 --> 00:16:50,520 Δε θα φάω την ώρα μου να το διαβάσω. Απλώς θα το υπογράψω. Ιγκόρ, ένα στυλό! 125 00:16:52,320 --> 00:16:57,320 Θα κάνουμε αυτόν τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος! 126 00:16:58,160 --> 00:17:04,160 Η συμμαχία με τη Ρωσία μας επέτρεψε να αρχίσουμε της πολεμικές προετοιμασίες. 127 00:17:04,280 --> 00:17:10,280 Γρήγορα είχαμε αρκετό εξοπλισμό και τα στρατεύματα άρχισαν να εκπαιδεύονται σύμφωνα με το πρόγραμμα. 128 00:17:11,320 --> 00:17:13,800 Εμπρός, εμπρός! Τα αγαθά κόποις κτώνται! 129 00:17:16,120 --> 00:17:18,400 Δε θα γίνεται ποτέ αληθινοί στρατιώτες! 130 00:17:21,080 --> 00:17:24,080 Επιτέλους έφτασε η στιγμή της αλήθειας. 131 00:17:26,240 --> 00:17:31,960 Με τις δυνάμεις έτοιμες να εξορμήσουν, ήταν καιρός να παίξουμε το κρυφό χαρτί μας. 132 00:17:32,080 --> 00:17:37,560 Τη ναυαρχίδα του Π–Στόλου, το CCP «Ξεκούντημα» 133 00:17:37,960 --> 00:17:39,560 Αυτοκράτορας στο κατάστρωμα! 134 00:17:54,760 --> 00:17:56,760 Καλό φαίνεται! 135 00:17:56,880 --> 00:17:59,560 Λείπει μια καρέκλα για τον κυβερνήτη. 136 00:17:59,760 --> 00:18:04,360 Να, δε θέλαμε να ατροφήσουν οι δυνατοί και σκληροί μύες σας. 137 00:18:12,480 --> 00:18:14,480 Είμαστε έτοιμοι να ξεκινήσουμε; 138 00:18:14,560 --> 00:18:20,200 Μάλιστα. Επίπεδο ισχύος 96,3 τοις εκατό. 139 00:18:20,520 --> 00:18:27,520 Πάμε να κατακτήσουμε τον κόσμο. Υπάρχουν απορίες; 140 00:18:28,520 --> 00:18:31,520 Ώστε εσύ είσαι ο διάσημος Αυτοκράτορας Περκ; 141 00:18:33,480 --> 00:18:38,480 Εγώ είμαι αυτός, εν όλη μου τη δόξα. 142 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Μάλιστα… 143 00:18:48,320 --> 00:18:50,320 Πάμε! 144 00:20:19,360 --> 00:20:22,360 Δε νομίζω ότι είμαι πια στη Μόσχα. 145 00:20:23,080 --> 00:20:26,080 Καλώς ήρθατε στο CPP «Ξεκούντημα». 146 00:20:26,560 --> 00:20:31,480 Ίσως ο κ. Πρόεδρος να θέλει να πάρει μια ιδέα για τις ικανότητες του σκάφους. 147 00:20:31,640 --> 00:20:33,640 Τιμή μου! 148 00:20:35,000 --> 00:20:37,480 Πρώτα θα κάνουμε μια επίσκεψη στους Γιάνκηδες. 149 00:20:45,160 --> 00:20:47,480 Πλήρης περιστροφή, τώρα! 150 00:20:53,040 --> 00:20:59,040 Τι συμβαίνει τώρα; Η Ρώσικη δεξιοτεχνία στο καλύτερο της! 151 00:21:00,240 --> 00:21:06,240 Λόγω νοθευμένου αντιυλιστικού αερίου μπορούμε να φτάσουμε Παράγοντα Περιστροφής Δύο. 152 00:21:06,640 --> 00:21:11,160 Νάνε, στόχευσε αυτό το σωρό από σκουπίδια. Να δούμε αν δουλεύουν τα όπλα. 153 00:21:11,400 --> 00:21:16,400 Όχι! Μια στιγμή! Τι κάνεις; -Ρίξε λαμπυρίσματα και φωτόμπαλες! 154 00:21:23,440 --> 00:21:28,760 Δεν χτίστηκε μόνο από Αμερικανούς! Δισεκατομμύρια ρούβλια πήγαν σ’ αυτό! 155 00:21:28,840 --> 00:21:33,840 Ησύχασε Παππού. Θα φτιάξουμε ένα καινούριο και καλύτερο. 156 00:21:37,760 --> 00:21:40,760 Το Γραφείο Προπαγάνδας του Π–Στόλου παρουσιάζει: 157 00:21:42,080 --> 00:21:45,080 ΝΙΚΗ ΣΤΗ ΝΙΚΗ 158 00:21:47,840 --> 00:21:53,840 Η αρχή της Τρίτης Χιλιετίας. Φτώχεια, λιμός, αρρώστια. 159 00:21:57,000 --> 00:22:03,000 Οι αρχηγοί μιλούσαν για ελευθερία αλλά έστελναν παιδιά να πεθάνουν σε πολέμους χωρίς νόημα. 160 00:22:07,800 --> 00:22:13,800 Η μητέρα Ρωσία έθρεψε έναν ήρωα από τα πλήθη των καταπιεσμένων. 161 00:22:15,040 --> 00:22:21,040 Πλάι πλάι ο Αυτοκράτορας Περκ και ο Πρόεδρος Ουλιάνοφ άνοιξαν το δρόμο. 162 00:22:25,760 --> 00:22:31,760 Ο δρόμος ήταν μακρύς αλλά με σκληρή δουλειά αποδείξαμε ότι τίποτα δεν είναι αδύνατο. 163 00:22:32,640 --> 00:22:37,160 Ήμαστε έτοιμοι για την τελευταία μάχη της ανθρωπότητας. 164 00:22:37,320 --> 00:22:41,320 Οι άντρες μας όρμησαν μπροστά για να ελευθερώσουν τους καταπιεσμένους βόρειους αδελφούς μας. 165 00:22:41,400 --> 00:22:43,120 ΣΤΑ ΟΠΛΑ ΑΔΕΛΦΙΑ! 166 00:22:45,160 --> 00:22:51,160 Μαζί, οι γενναίοι άντρες της Ρωσίας και η τεχνολογία του αύριο 167 00:22:54,040 --> 00:22:57,040 συντάραξαν τον παλιό κόσμο ως τα τρίσβαθά του. 168 00:22:58,920 --> 00:23:04,920 Οι αντιδραστικοί σαρώθηκαν μπροστά στην καπατσοσύνη του Αυτοκράτορα Περκ. 169 00:23:10,120 --> 00:23:16,120 Οι ηγέτες τους, μπροστά στην ολοκληρωτική ήττα, εγκατέλειψαν τις πόλεις τους. 170 00:23:18,200 --> 00:23:24,080 Αλλά η Ευρώπη δεν μπορούσε πια να τους προσφέρει άσυλο. 171 00:23:24,160 --> 00:23:30,080 Οι νικηφόρες στρατιές μας στοχεύοντας σε έναν καλύτερο κόσμο, τάραξαν τους εχθρούς μας 172 00:23:30,120 --> 00:23:33,120 με την προέλαση εκατομμυρίων ποδιών. 173 00:23:39,960 --> 00:23:45,960 Γρήγορα τα παλούκια καρφώθηκαν στην καρδιά της Γηραιάς Ηπείρου. 174 00:23:46,080 --> 00:23:51,080 Με την Ευρώπη απελευθερωμένη οι λαοί του κόσμου έστρεψαν την προσοχή τους 175 00:23:51,120 --> 00:23:56,120 σ΄ εκείνον τον παλιό διάβολο τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. 176 00:23:56,480 --> 00:24:01,480 Γέμισαν τους ουρανούς με θάνατο, αλλά αυτό ήταν η καταστροφή τους. 177 00:24:07,600 --> 00:24:12,600 Διδάξαμε σε εκείνο το τέρας από τα παλιά το πραγματικό νόημα της ελευθερίας. 178 00:24:14,640 --> 00:24:19,640 Είχε έρθει η σωστή ώρα για μια γενναία καινούρια αυτοκρατορία:- 179 00:24:19,720 --> 00:24:21,720 γεννήθηκε ο Π–Στόλος. 180 00:24:36,800 --> 00:24:38,800 Τι; Τι συμβαίνει; 181 00:24:40,160 --> 00:24:44,800 Πάρε τα χέρια σου! Είμαι ο Πρόεδρος σου! Φύγε! 182 00:24:45,680 --> 00:24:51,680 Βρε …βρε φίδι, …βρε τύραννε. Είχαμε μια συμφωνία, βρε προδότη! 183 00:24:54,880 --> 00:24:57,880 Όχι, όχι! Μην πυροβολείς! Όχιιιιι! 184 00:25:10,760 --> 00:25:15,760 Έτσι έγινα Αυτοκράτορας του κόσμου. 185 00:25:19,040 --> 00:25:25,040 Ένας στόλος από πολεμικά σκάφη κατασκευάστηκε με τα συνδυασμένα αποθέματα της Γης. 186 00:25:25,440 --> 00:25:30,960 Πρέπει να είμαστε έτοιμοι αν έρθουν τίποτα σκατόφατσες από το διάστημα για επίσκεψη! 187 00:25:31,040 --> 00:25:35,520 Πράγματι, έκανα ο,τι μπορούσα για την ανθρωπότητα αλλά με ευχαρίστησε κανένας; 188 00:25:35,840 --> 00:25:41,840 Όχι, γκρίνιαζαν μόνο για το λιμό και τον υπερπληθυσμό και τα ρέστα. 189 00:25:56,920 --> 00:26:02,920 Τι είναι αυτός ο σαματάς; Φύγετε από την αυλή μου γιατί θα σας γεμίσω φωτόμπαλες! 190 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 Κάτω ο Περκ! Κάτω ο Περκ! 191 00:26:07,480 --> 00:26:12,960 Έτσι σκέφτηκα μια λύση: επέκταση σε άλλους πλανήτες. 192 00:26:13,080 --> 00:26:18,160 Μόνο που τα πρωτόγονα σκάφη μας δεν μπορούσαν να πάνε πολύ μακριά και 193 00:26:18,240 --> 00:26:20,720 οι κοντινοί πλανήτες δεν ήταν κατοικήσιμοι. 194 00:26:21,480 --> 00:26:26,360 Δοκιμάσαμε σε έναν δυο, αλλά χωρίς πολλή τύχη. 195 00:26:39,320 --> 00:26:42,320 Το CCP Καλίνκα ήταν ένας φτηνός κουβάς 196 00:26:42,880 --> 00:26:48,880 με αποστολή να περιπολεί στην περιφέρεια για μερικά χρόνια ή μέχρι να σκουριάσει εντελώς. 197 00:26:49,720 --> 00:26:55,200 Ο κυβερνήτης ήταν ο κατάλληλος άνθρωπος γι’ αυτή τη δουλειά. 198 00:27:07,720 --> 00:27:12,240 Κυβερνήτης Σεργκέι Φούκοφ του CPP Καλίνκα προς το αγνώστου ταυτότητας σκάφος:- 199 00:27:12,360 --> 00:27:18,360 Εγώ…πείτε μας ποιοι είστε! - Τρίτη οδηγία του αυτοκράτορα Περκ:- 200 00:27:18,440 --> 00:27:24,440 Όλα τα σκάφη που δεν ανήκουν στον Π–Στόλο θα καταστρέφονται επί τόπου. 201 00:27:30,280 --> 00:27:35,760 Τι παράξενο…ανίχνευσα το σκάφος λίγο πριν την έκρηξη. 202 00:27:35,880 --> 00:27:38,880 Είχε έναν επιβαίνοντα…έναν άνθρωπο. 203 00:27:39,800 --> 00:27:44,280 Πώς μπόρεσε ένα μονοθέσιο σκάφος να φτάσει τόσο μακριά από τη Γη; 204 00:27:44,360 --> 00:27:47,360 Δεν ξέρω. Ας καλέσουμε τον Αυτοκράτορα! 205 00:27:54,880 --> 00:27:58,880 Τι συμβαίνει πάλι; -Είδαμε ένα σκάφος στο Τεταρτημόριο Έψιλον. 206 00:27:58,960 --> 00:28:02,760 Ε; -Δεν ξέρω ποιος ήταν, το καταστρέψαμε! 207 00:28:02,800 --> 00:28:08,000 Τους δικούς μας ανθρώπους πυροβολείτε; Θα σε δω στο στρατοδικείο! Ααα, σκατά! 208 00:28:08,680 --> 00:28:13,960 Ποιος σε προσέλαβε ΕΣΕΝΑ, εδώ που τα λέμε; -Εσείς! Αλλά δεν ήταν δικό μας! 209 00:28:14,040 --> 00:28:20,040 Τράβα πες το στον Ίνφο, έχω σαπούνι στα μάτια μου. Μπορεί να τυφλωθώ, ξέρεις! 210 00:28:21,400 --> 00:28:23,920 Και ποιος άφησε το σαπούνι στο πάτωμα; 211 00:28:51,920 --> 00:28:55,800 Τι είναι πάλι; -Είχαμε μια συνάντηση στις δυο η ώρα. 212 00:28:55,880 --> 00:28:59,800 Δε σου πέρασε από το μυαλό ότι μπορεί να ήταν δύο το ΜΕΣΗΜΕΡΙ εξυπνάκια; 213 00:28:59,880 --> 00:29:03,800 Η έκφραση σας ήταν διφορούμενη, κύριε. -Μάααλιστα… 214 00:29:04,120 --> 00:29:10,120 Πρόκειται για την αναφορά του Πλοιάρχου Φούκοφ. -Τι έγινε μ’ αυτήν; 215 00:29:11,040 --> 00:29:15,720 Λαμβάνοντας υπόψη τις πιθανές πορείες και το μέγεθος του σκάφους που συνάντησαν 216 00:29:15,800 --> 00:29:20,480 το σκάφος θα πρέπει να προήλθε από την άλλη πλευρά της μυγότρυπας. 217 00:29:20,560 --> 00:29:22,560 Ναι, ναι, έλα στο θέμα. 218 00:29:22,680 --> 00:29:28,160 Θα πρέπει να υπάρχει κάποιος άγνωστος ανθρώπινος πολιτισμός που έφτιαξε το σκάφος. 219 00:29:28,240 --> 00:29:33,240 Λαμβάνοντας υπόψη τη δύσκολη κατάσταση μας… μπορούμε να καταλάβουμε άλλους πλανήτες! 220 00:29:33,400 --> 00:29:38,600 Εγώ θα τους ζητούσα βοήθεια. -Λοιπόν, δεν είναι δική σου απόφαση. 221 00:29:38,760 --> 00:29:41,760 Ετοιμάστε το στόλο για μάχη! 222 00:30:02,720 --> 00:30:08,200 Κυβ…Κυβερνήτες του Π – Στόλου. Συγκεντρωθήκατε εδώ για ένα λόγο. 223 00:30:11,120 --> 00:30:17,120 Πέρα από αυτή τη μυγότρυπα, υπάρχει άφθονο καλό διάστημα. 224 00:30:17,200 --> 00:30:20,200 Θα το πάρουμε, με τη βία, αν χρειαστεί! 225 00:30:21,120 --> 00:30:26,640 Έχετε τα χαρτιά με τις διαταγές σας. -Εγώ δεν έχω τίποτα χαρτιά! 226 00:30:26,800 --> 00:30:32,800 Φούκοφ! Διάκοψε με ξανά και θα σε βάλω ξανά να σφουγγαρίζεις μπουλμέδες! 227 00:30:32,840 --> 00:30:34,840 Πάνω τους κάθεσαι. 228 00:30:37,240 --> 00:30:43,240 Θα χρησιμοποιηθούν όλα τα διαθέσιμα σκάφη, άρα δεν υπάρχει χώρος για αποτυχία! 229 00:30:43,640 --> 00:30:47,640 Γι’ αυτό θα ηγούμαι εγώ ο ίδιος αυτής την αποστολής. 230 00:30:47,720 --> 00:30:51,320 Πάει και η τελευταία μας ελπίδα για νίκη… 231 00:30:51,400 --> 00:30:56,880 Φεύγουμε αύριο το πρωί, στις έξι η ώρα. Καμιά απορία; 232 00:31:41,040 --> 00:31:44,040 Στο μεταξύ σε ένα παράλληλο σύμπαν… 233 00:32:16,920 --> 00:32:21,440 Πρέσβη Φλους, καλώς ήλθατε στον Βαβέλ 13. 234 00:32:23,040 --> 00:32:24,040 Ναι 235 00:32:24,960 --> 00:32:27,960 Δε σας περιμέναμε για… -Ναι 236 00:32:31,520 --> 00:32:35,240 Μπορώ να ρωτήσω; -Ναι. 237 00:32:36,200 --> 00:32:38,200 Δεν είναι τίποτα. 238 00:32:40,840 --> 00:32:46,840 Τζόννυ! Συγγνώμη που διακόπτω. Έχω κάποια άσχημα νέα. 239 00:32:47,960 --> 00:32:52,960 Αυτός είναι ο επικεφαλής της Ασφάλειας, Μιχαήλ Γκαρυμπράντυ. 240 00:32:57,080 --> 00:33:02,080 Πρόσεξε, αυτό είναι σπουδαίο… -Τι λες εκεί; 241 00:33:09,800 --> 00:33:14,960 Ο Ανθ. Κεφίρ πήρε μεθυσμένος ένα Σταρ Φλέρυ για μια βόλτα χτες τη νύχτα. 242 00:33:15,000 --> 00:33:20,960 Τι; Γιατί δεν τον σταμάτησες; -Ήμουν πολύ μεθ…φοβερά κουρασμένος. 243 00:33:22,960 --> 00:33:25,960 Πού είναι τώρα ο Κεφίρ; 244 00:33:26,240 --> 00:33:32,240 Το πρωί έστειλα μια περίπολο έξω. Αυτό είναι το μόνο που βρήκαν. 245 00:33:36,240 --> 00:33:40,240 Θεέ μου. -Τι; 246 00:33:42,240 --> 00:33:45,720 Εξωγήινοι έκαναν κρύσταλλο τον Κεφίρ. 247 00:33:49,640 --> 00:33:55,640 Τζόννυ, αυτός είναι ένας κρύσταλλος δεδομένων. Από τον καταγραφέα πτήσης του Κεφίρ. 248 00:34:01,400 --> 00:34:03,920 Έκαναν κρύσταλλο τον Κεφίρ… 249 00:34:09,960 --> 00:34:11,960 Φώναξε το βαθμό μου! 250 00:34:25,080 --> 00:34:31,080 Από πού ήρθε αυτό το σκάφος; -Δεν ξέρω. Μια φορά είναι κακάσχημο. 251 00:34:32,640 --> 00:34:35,640 Μπορεί να σημαίνει; -Τι; 252 00:34:35,800 --> 00:34:39,800 Οι προφητείες των Μίνιμπαρ βγαίνουν αληθινές. 253 00:34:39,880 --> 00:34:44,880 Ένα μεγάλο σκοτάδι θα έρθει, και θα πεθάνουμε όλοι. 254 00:34:46,120 --> 00:34:48,320 Τζόννυ, με φοβίζεις. 255 00:34:48,880 --> 00:34:52,880 "Το Ένα που τα κυβερνάει όλα και στα σκοτάδια τα δένει", το διάβασα. 256 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Ας έρθουμε πίσω στην πραγματικότητα, έ; 257 00:34:56,960 --> 00:34:59,960 Μια μύτη που σε τρώει πρέπει να την ξύνεις. 258 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 Αυτό είναι, Μιχαήλ! 259 00:35:05,720 --> 00:35:11,720 Πρέπει να εμπιστευόμαστε τα ένστικτά μας αφού εξυπηρέτησαν τους προγόνους μας τόσο καλά. 260 00:35:14,720 --> 00:35:17,320 Ιβανοβίστα, θα χρειαστούμε ενισχύσεις. 261 00:35:17,640 --> 00:35:22,640 Κάλεσε όλα τα σκάφη που βρίσκονται στην περιοχή. -Μάλιστα, κύριε. 262 00:35:25,240 --> 00:35:28,240 Έχω ένα κακό προαίσθημα γ’ αυτό. 263 00:35:46,920 --> 00:35:48,920 Εδώ συνέβη. 264 00:35:48,960 --> 00:35:52,960 Ας βάλουμε μπρος. Φούκοφ, πήγαινε πρώτος. 265 00:35:53,080 --> 00:35:57,080 Δεν ξέρουμε αν ένα αστρόπλοιο μπορεί να επιζήσει μετά την είσοδο στην μυγότρυπα. 266 00:35:57,320 --> 00:35:59,400 Γι’ αυτό πάει πρώτος ο Φούκοφ! 267 00:35:59,480 --> 00:36:01,480 Έτσι ε; Ευχαριστώ πολύ! 268 00:36:25,720 --> 00:36:27,720 Μήνυμα από το Καλίνκα: όλα ελεύθερα. 269 00:36:28,160 --> 00:36:33,160 Σηκώστε ανακλαστικά πιάτα και οπλίστε τα όπλα. Θα τους κυνηγήσουμε! 270 00:36:56,960 --> 00:37:02,960 Γαμώ το, είναι σαν να αρμενίζουμε μέσα σε ζελέ. Ίνφο, πύκνωσε, κάνε κάτι! 271 00:37:03,720 --> 00:37:07,880 Αντισταθμίζω ευθυγραμμίζοντας τους σταθεροποιητές Χίντενμπουργκ κατά μήκους του ιονισμένου πεδίου. 272 00:37:07,960 --> 00:37:12,960 Οι κρύσταλλοι Κουάτρον θα πρέπει να φτάνουν στη σωστή συχνότητα…τώρα. 273 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Ναι. Ο,τι πεις. 274 00:37:19,240 --> 00:37:24,240 Κύριε εντοπίσαμε σκάφος άγνωστης ταυτότητας! -Στο γυαλί. 275 00:37:31,400 --> 00:37:37,000 Εξαφανίστηκαν. Αλλά δεν υπάρχουν πλανήτες σ’ αυτό το κόκκινο ζελέ. 276 00:37:37,320 --> 00:37:41,880 Προφανώς, τα σκάφη ενεργοποίησαν ένα είδος τοπικής περιστροφής στο διάστημα. 277 00:37:41,920 --> 00:37:46,400 Μπορούμε να διπλασιάσουμε την έκρηξη ενέργειας κάτι που θα ανοίξει μια παρόμοια περιστροφή… 278 00:37:46,480 --> 00:37:49,160 Πάψε τα πολλά λόγια και κάνε το. 279 00:37:49,320 --> 00:37:52,320 Πηδάλιο, ακολούθησε τους! 280 00:38:28,800 --> 00:38:33,800 Αυτή είναι η τελευταία από τις ενισχύσεις μας. Τώρα, μπορούμε… 281 00:38:35,480 --> 00:38:39,160 Πύλη πηδήματος ανοίγει, σκάφος εισέρχεται. 282 00:38:39,240 --> 00:38:44,240 Πόσα; -Σαράντα. Τύπος: άγνωστος. 283 00:38:57,960 --> 00:39:03,960 Να πάρει… αν τα ήξερα αυτά όταν δέχτηκα τη διακυβέρνηση αυτού του σταθμού… 284 00:39:05,480 --> 00:39:11,160 Θα το έκανα με ακόμα περισσότερο ζήλο! Είμαστε εδώ για να κρατήσουμε την ειρήνη- 285 00:39:11,240 --> 00:39:17,240 κι ακόμα κι αν αυτό σημαίνει ότι θα σκοτώσουμε κάθε νοήμον πλάσμα στο γαλαξία τότε… 286 00:39:17,400 --> 00:39:22,960 Κυβερνήτη, δεν τώρα η ώρα. -Αυτό είναι θέμα αρχής. 287 00:39:23,080 --> 00:39:29,080 Είναι δικαίωμα μου να βγάζω λόγους και ορκίζομαι ότι κανείς δε θα μου το αρνηθεί. 288 00:39:30,520 --> 00:39:35,720 Ούτε ένας εχθρικός στόλος και κυρίως όχι μια πικραμένη Πρωτάρχης 289 00:39:35,960 --> 00:39:41,160 που της αρέσει να βάζει τις φωνές σε καπετάνιους σκουπιδιάρικων σκαφών επειδή πάρκαραν σε χώρο αναπήρων! 290 00:39:45,000 --> 00:39:48,000 Το καταλάβατε; 291 00:40:08,320 --> 00:40:14,320 Κύριε, μας καλούν. -Ε, καλά, δείξε το στο γυαλί 292 00:40:23,640 --> 00:40:29,640 Εδώ Πλοίαρχος Σέρρυπάι, του Βαβέλ 13. Δηλώστε ταυτότητα παρακαλώ. 293 00:40:29,800 --> 00:40:31,080 Μοιάζουν με ανθρώπους! 294 00:40:31,720 --> 00:40:35,720 Εδώ Αυτοκράτορας Περκ, Ανώτερος Διοικητής του Π–Στόλου. 295 00:40:35,760 --> 00:40:41,400 Ίνφο, διαστημικός σταθμός δεν είναι αυτό; Είναι κατοικήσιμος ο πλανήτης; 296 00:40:41,560 --> 00:40:45,560 Όχι, σύμφωνα με τους σαρωτές, κύριε. -Έπρεπε να το καταλάβω… 297 00:40:45,720 --> 00:40:49,720 Ήρθαμε μόνο να σας πούμε ένα γεια, μια και βρεθήκαμε εδώ κοντά… 298 00:40:49,800 --> 00:40:53,560 εμείς και ο στόλος. Από πού είστε εσείς όλοι, εδώ που τα λέμε; 299 00:40:53,720 --> 00:40:59,080 Ο σταθμός αυτός είναι ουδέτερο έδαφος. Έχουμε επισκέπτες από τον Μίνιμπαρ, 300 00:40:59,240 --> 00:41:04,800 το Κεντάκυ, τη Δίωξη και φυσικά τη Γη. Ε; Δεν έχουμε ξανάρθει εδώ, έτσι; 301 00:41:06,560 --> 00:41:10,560 Αυτοκράτορα, πιστεύω ότι φτάσαμε σε μια διάσταση ακριβές αντίγραφο του κόσμου μας. 302 00:41:10,960 --> 00:41:14,960 Τα ιστορικά γεγονότα μπορεί να είναι διαφορετικά εδώ, αλλά υπάρχουν κάποιες ομοιότητες. 303 00:41:15,080 --> 00:41:17,080 Δηλαδή ξέρεις πού βρίσκεται η Γη τους; 304 00:41:17,160 --> 00:41:22,240 Θεωρητικά ναι, υποθέτοντας ότι οι αστρικοί χάρτες μας έχουν τα ίδια άστρα. 305 00:41:22,440 --> 00:41:24,640 Μια άλλη Γη… 306 00:41:26,640 --> 00:41:28,840 Θα την κατακτήσουμε! 307 00:41:29,080 --> 00:41:34,640 Θα διασφαλίσουμε αυτή την πλευρά της μυγότρυπας, αυτός ο σωλήνας δεν θα είναι δύσκολο… 308 00:41:34,720 --> 00:41:39,720 Αυτοκράτορα! Η γραμμή είναι ακόμα ανοιχτή. -Το ήξερα αυτό. 309 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 Τη μέρα που κατατάχτηκα στο στρατό ο πατέρας μου μου είπε: 310 00:41:51,720 --> 00:41:57,720 «Γιε μου δεν είσαι πολύ έξυπνος και δε θα παντρευτείς καμιά πλούσια». 311 00:42:00,160 --> 00:42:05,160 «Αλλά είσαι άνθρωπος, Χούς ήν και τα λοιπά». 312 00:42:09,640 --> 00:42:16,640 «Δείξε λοιπόν λίγο κουράγιο και πάψε να ντροπιάζεις τον γέρο σου». 313 00:42:19,160 --> 00:42:21,800 Πες μου, μπορούμε να τους νικήσουμε; 314 00:42:21,880 --> 00:42:25,720 Δεδομένου ότι έχουμε ανακλαστικά πιάτα κι αυτοί δεν έχουν, είναι πιθανό… 315 00:42:25,960 --> 00:42:28,960 Ναι ή όχι; -Ναι. 316 00:42:29,880 --> 00:42:32,000 «Η Μάνα Γη σε χρειάζεται σήμερα!» 317 00:42:32,640 --> 00:42:37,640 Φέρε μας σε ακτίνα βολής των φωτομπάλων και επικοινώνησε με τον υπόλοιπο στόλο. 318 00:42:37,800 --> 00:42:44,320 …έτσι βγήκα κι έδωσα το δείγμα αίματος Τώρα η Γη με χρειάζεται ξανά. 319 00:42:45,880 --> 00:42:51,880 Ανοίξτε πυρ στη μεγαλύτερη ακτίνα. Ο καθένας ας διαλέξει ένα στόχο και περιμένετε το σήμα μου. 320 00:42:52,240 --> 00:42:59,240 …και ξέρω ότι κάθε άντρας γυναίκα και παιδί σ’ αυτό το σταθμό νοιώθει το ίδιο. 321 00:43:02,160 --> 00:43:08,160 Ο μόνος τρόπος για να κατακτήσετε τη Γη είναι να περάσετε από τα πτώματά μας. 322 00:43:09,560 --> 00:43:15,560 Να ξέρετε ότι θα πληρώσετε ακριβά για κάθε κυβική ίντσα του διαστήματος μας. 323 00:43:17,720 --> 00:43:23,720 Θα σας πολεμήσουμε με ραβδιά και πέτρες ακόμα και με τα γυμνά μας χέρια. 324 00:43:25,880 --> 00:43:31,560 Οι δυνάμεις του σκότους δε θα προχωρήσουν άλλο. Ακόμα κι αν χρειαστούν χίλια… 325 00:43:32,120 --> 00:43:35,000 Πάρε κάμποσες φωτόμπαλες. Πυρ. 326 00:43:35,160 --> 00:43:37,560 …σαν ένας λαμπερός φάρος μέσα στη νύχτα! 327 00:44:03,840 --> 00:44:08,080 …μπροστά σε μπήτνικς από άλλη διάσταση… 328 00:44:08,200 --> 00:44:13,200 Τι στο διάολο! Κλείστε τις μπουκαπόρτες! Ενεργοποιήστε το αμυντικό πλέγμα! 329 00:44:15,400 --> 00:44:17,400 Ωραίος λόγος, κύριε. 330 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 Μήνυμα από το «Τάβλι». 331 00:44:39,080 --> 00:44:43,560 Καταδρομικά της τάξης αμίγκο έφτασαν στην καλύτερη ακτίνα βολής. 332 00:44:46,800 --> 00:44:52,800 Να επιτεθούν στα βαρύτερα πλοία. Έτσι θα καταλάβουν ότι δεν αστειευόμαστε. 333 00:44:57,880 --> 00:44:59,640 Πυρ! 334 00:45:19,480 --> 00:45:23,480 Ο τομέας του δίσκου παραβιάστηκε! Σοβαρές ζημιές σε όλα τα καταστρώματα! 335 00:45:23,640 --> 00:45:25,640 Τι γίνεται με τα πιάτα ανάκλασης; 336 00:45:25,800 --> 00:45:31,800 Συναρπαστικό! Φαίνεται ότι τα πιάτα μας είναι άχρηστα σ’ αυτό το σύμπαν. 337 00:45:43,720 --> 00:45:49,720 Καπετάνιο, το κέλυφος διατρήθηκε και τα βαρέλια με το ουίσκι χτυπήθηκαν 338 00:45:49,880 --> 00:45:55,880 Έσπασαν και τα φρένα. Χρειάζομαι μόνο λίγη ταινία και δυο ώρες. 339 00:45:55,960 --> 00:46:00,240 Έχεις δυο λεπτά! Οπισθοχώρηση! 340 00:46:05,720 --> 00:46:08,720 Όλα τα σκάφη, καλύψτε με! 341 00:46:24,400 --> 00:46:30,400 Αυτοκράτορα, μόλις έμαθα ότι μας έμειναν μόνο τρεις φωτόμπαλες. 342 00:46:30,800 --> 00:46:36,800 Θα παραπονεθώ επίσημα! -Άσε τη γκρίνια και χρησιμοποίησε λαμπυριστές. 343 00:47:12,960 --> 00:47:18,960 Το «Τάβλι» θα νικηθεί…κι ούτε εμείς θα κρατήσουμε για πολύ. 344 00:47:33,320 --> 00:47:36,560 Γαμώ το, αυτό δεν ακούγεται καλό. 345 00:47:39,320 --> 00:47:45,320 Φοβάμαι ότι ένα μόνο μας απέμεινε. -Δεν εννοείς- 346 00:47:47,400 --> 00:47:50,400 Ναι. Πρέπει να κερδίσουμε χρόνο. 347 00:47:51,720 --> 00:47:57,720 Θα βγάλω λόγο! Κάλεσε την εχθρική ναυαρχίδα! 348 00:48:03,720 --> 00:48:06,720 Περίμενε…ο σταθμός μας καλεί. 349 00:48:10,400 --> 00:48:16,400 Μια καταγραφή του Σέριπάι να ικετεύει για έλεος θα έχει μεγάλη αξία για προπαγάνδα. 350 00:48:16,720 --> 00:48:21,720 Θα το λάβουμε τότε, αν είναι να το βουλώσεις. 351 00:48:25,960 --> 00:48:31,960 Ο Βαβέλ 13 παραδίνεται Μην πυροβολείτε, έχουμε πάνω από 250.000 πολίτες εδώ. 352 00:48:32,640 --> 00:48:35,640 Και τι με νοιάζει εμένα για τους πολίτες σας; 353 00:48:35,880 --> 00:48:40,880 Και γιατί να με ενδιαφέρει ένας σκατοσταθμός που είναι και για τα σκουπίδια; 354 00:48:40,960 --> 00:48:46,960 Γιατί δε δίνετε άδεια στο πλήρωμά σας να έρθουν εδώ; 355 00:48:47,080 --> 00:48:51,800 Θα μπορούσατε ακόμα να επισκευάσετε το στόλο σας… -Τα σκάφη μας είναι μια χαρά. 356 00:48:51,880 --> 00:48:55,880 Και η άδεια μπορεί να περιμένει μέχρι να καταλάβουμε τη Γη σας. 357 00:48:56,000 --> 00:49:01,480 Επίσης θα μπορούσατε εσείς προσωπικά να πάρετε την παρθενιά της Ιβανοβίτσας. –ΤΙ; 358 00:49:02,160 --> 00:49:08,000 Λοιπόν…άσε με να το σκεφτώ αυτό. Ω, και ρίξτε όλα σας τα όπλα από την πόρτα αποσυμπίεσης. 359 00:49:08,920 --> 00:49:10,920 Είναι ολοφάνερη παγίδα! 360 00:49:11,000 --> 00:49:16,000 Θα είμαι καλά! Θα πάρουμε μαζί μας και ένα έλκηθρο γεμάτο φρουρούς ασφαλείας. 361 00:49:16,160 --> 00:49:21,640 Το πλήρωμα πρέπει να πάρει άδεια. Και αυτά τα σκάφη χρειάζονται επισκευές. 362 00:49:22,240 --> 00:49:23,720 Έτσι φαίνεται. 363 00:49:23,800 --> 00:49:26,640 Εντάξει, Σερρυπάι. Δεχόμαστε τους όρους σου. 364 00:49:26,800 --> 00:49:32,800 Ο Βαβέλ 13 είναι τώρα κι επίσημα μέρος του Π–Στόλου και μετονομάζεται… 365 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 η «Δόξα της Μεγαλοσύνης του Περκ» 366 00:49:37,240 --> 00:49:42,240 Και όχι κόλπα γιατί καήκατε! Περκ τέλος. 367 00:49:44,800 --> 00:49:49,480 Νάνε, διάταξε να έρθουν όλοι οι ικανοί φρουροί ασφαλείας στο ελκηθροδρόμιο. 368 00:49:49,640 --> 00:49:54,640 Εσύ και ο Ίνφο θα μείνετε στο «Ξεκούντημα» για κάθε ενδεχόμενο. 369 00:49:55,160 --> 00:50:00,160 Αν δοκιμάσουν τίποτα περίεργο ξετινάξτε τους! 370 00:50:00,200 --> 00:50:02,160 Αλλά να περιμένετε να φύγω από εκεί. 371 00:50:16,640 --> 00:50:19,640 Ημερολόγιο Αυτοκράτορα, δεν ξέρω Φεγγαροημερομηνία. 372 00:50:20,400 --> 00:50:26,400 Ο Π–Στόλος σφουγγάρισε το πάτωμα μ’ αυτούς τους χαμένους του Βαβέλ. 373 00:50:27,000 --> 00:50:33,000 Θα διασφαλίσουμε μια βάση εδώ και μετά θα πάμε να κατακτήσουμε τη Γη τους. 374 00:50:33,560 --> 00:50:36,560 Το πλήρωμα θα ξεκουραστεί και … 375 00:50:36,880 --> 00:50:39,880 Υποθέτω το ίδιο κι εγώ. 376 00:50:46,320 --> 00:50:48,800 Πήγαινε πιάσε τους, Τίγρη! 377 00:51:02,640 --> 00:51:04,640 …Απαιτώ άδεια προσεδάφισης. 378 00:51:05,280 --> 00:51:10,280 Άδεια εγκρίνεται για το λιμάνι 1. Καλώς ήλθατε στο σταθμό σας! 379 00:51:11,320 --> 00:51:16,320 Αυτό είναι αναθεματισμένα εύκολο. -Εμένα μου λες. 380 00:51:16,800 --> 00:51:20,320 Ε, μικρέ, είναι καλή η ασφάλειά σου; -Γιατί; 381 00:51:20,360 --> 00:51:23,800 Το νοιώθω στα κόκαλά μου, δε θα γυρίσουμε πίσω. 382 00:51:23,880 --> 00:51:27,400 Μπα, δεν μπορεί να είναι τόσο άσχημα. -Α, ναι; 383 00:51:27,480 --> 00:51:32,240 Την προηγούμενη φορά θα κάναμε περίπατο και δυο φιλαράκια μου την πατήσανε. 384 00:51:32,400 --> 00:51:36,400 Κι εκείνος ο Ιαπωνέζος ο Καμικάζε δε θα ξαναπερπατήσει. 385 00:51:36,440 --> 00:51:41,400 Και ύστερα ήταν…-Πάψε! Ρίχνεις το ηθικό του πληρώματος! 386 00:51:52,560 --> 00:51:54,560 Είναι όλα έτοιμα; 387 00:51:57,560 --> 00:52:00,560 Γιατί στο διάολο χαμογελάς; 388 00:52:03,960 --> 00:52:08,960 Ο Σέρρυπάι θα την πατήσει… Προχωράμε! 389 00:52:55,480 --> 00:52:57,160 Πού είναι ο Σέρρυπάι; 390 00:52:57,240 --> 00:53:01,560 Δεν μπορούσε να αντέξει την ήττα. Αυτοπυροβολήθηκε στο κεφάλι τρεις φορές. 391 00:53:01,720 --> 00:53:05,720 Αν θέλετε να δείτε το πτώμα… -Λοιπόν δε θέλω. 392 00:53:05,800 --> 00:53:09,800 Μπορείτε όμως να με ξεναγήσετε στο σταθμό. Το σταθμό μου. 393 00:53:09,880 --> 00:53:12,400 Από πού θέλετε να αρχίσουμε, κύριε; 394 00:53:12,480 --> 00:53:17,480 Τι θα έλεγες για την κρεβατοκάμαρά σου; Ξέρεις ο Σερρυπάι μου υποσχέθηκε κάτι… 395 00:53:18,240 --> 00:53:20,240 Μάλιστα κύριε. 396 00:53:22,080 --> 00:53:28,080 Εδώ Αυτοκράτορας Περκ. Μισά από τα πληρώματα όλων των σκαφών μπορούν να έρθουν εδώ με άδεια. 397 00:53:29,400 --> 00:53:35,400 Α, και να μη με ενοχλήσει κανείς για τα επόμενα δεκαπ…την επόμενη ώρα! Ωραία, πάμε. 398 00:53:49,880 --> 00:53:51,040 ΠΑΡΤΥ ΝΙΚΗΣ 399 00:53:51,080 --> 00:53:53,080 Ας γίνουμε πίτα! 400 00:54:51,000 --> 00:54:53,520 Είμαι η πρώτη σου; 401 00:55:02,800 --> 00:55:08,800 Μπα, όχι, είχα πολλές γυναίκες στο τέλος, είμαι ο Αυτοκράτορας…Ναι! 402 00:55:23,720 --> 00:55:28,560 Οι ανιχνευτές μας πρέπει να είναι τώρα σωστά ρυθμισμένοι γι’ αυτή τη διάσταση. 403 00:55:28,640 --> 00:55:34,640 Ενδιαφέρον…πιάνω ενδείξεις ενέργειας από την άλλη πλευράς την πύλης πηδήματος. 404 00:55:34,720 --> 00:55:36,840 Θα κάνω κάποιες ρυθμίσεις… 405 00:55:59,600 --> 00:56:04,600 Περίμενε μια στιγμή.… Τι είναι αυτό; -Τίποτα, μια προφύλαξη οθόνης. 406 00:56:04,680 --> 00:56:06,880 Κύριε, κύριε! 407 00:56:14,960 --> 00:56:18,960 Γαμώτο είναι παγίδα! -Πολύ έξυπνο εκ μέρους σου. 408 00:56:24,400 --> 00:56:28,400 Το «Ανασκαφέας» έφτασε με τις ενισχύσεις μας. 409 00:56:34,040 --> 00:56:38,040 Καλησπέρα, Πλωτάρχη. -Φέστερμπέστερ… 410 00:56:38,080 --> 00:56:44,080 Πηγαίναμε μια βόλτα με την καινούρια ναυαρχίδα κι αποφασίσαμε να σας δώσουμε ένα χέρι. 411 00:56:45,160 --> 00:56:47,160 Πού είναι ο Πλοίαρχος Γκίντιαπ; 412 00:56:47,240 --> 00:56:52,240 Δεν ένοιωθε καλά κι αναγκάστηκε να αφήσει τη ναυαρχίδα σε μένα. 413 00:56:52,360 --> 00:56:57,360 Δεν περίμενα ότι θα έλεγα ποτέ κάτι τέτοιο αλλά χαίρομαι που σε βλέπω. 414 00:56:58,400 --> 00:57:02,400 Ας διώξουμε αυτούς τους μπάσταρδους με τις κλωτσιές από τον γαλαξία! 415 00:57:12,720 --> 00:57:14,920 Εδώ Κυβερνήτης Τζόννυ Κ. Σέρρυπάι. 416 00:57:15,080 --> 00:57:18,080 Οι φήμες για το θάνατο μου ήταν πολύ υπερβολικές. 417 00:57:18,160 --> 00:57:20,160 Αααα, σκατά! 418 00:57:21,200 --> 00:57:26,200 Αρχίζοντας αμέσως, παίρνουμε πίσω τον σταθμό από αυτούς τους καταπιεστές. 419 00:57:26,680 --> 00:57:32,680 Άντρες της Βαβέλ στα όπλα! Υπερασπιστείτε αυτό που είναι δικαιωματικά δικό μας! 420 00:57:33,160 --> 00:57:36,640 Καφέ τομέας! Παρ’ αύτα. Στο Ζίκαλα! 421 00:57:36,680 --> 00:57:41,680 Όλο το προσωπικό του Π–Στόλου συλλαμβάνεται σύμφωνα με τον στρατιωτικό νόμο. 422 00:57:41,840 --> 00:57:45,320 Δεν τους επιτρέπεται να φύγουν από το σταθμό. 423 00:57:45,400 --> 00:57:48,880 Οι ενισχύσεις μας θα αναλάβουν το στόλο τους. 424 00:57:49,080 --> 00:57:53,600 Προς όλο το προσωπικό του Π–Στόλου που παραδίνονται χωρίς αντίσταση, 425 00:57:53,640 --> 00:57:58,640 υπόσχομαι ένα δίκαιο στρατοδικείο και μια γρήγορη εκτέλεση. 426 00:58:02,480 --> 00:58:07,480 Υπάρχει ένα σκάφος με αριθμό ΖΕΧ 514 παρκαρισμένο στο πίσω μέρος του σταθμού 427 00:58:07,520 --> 00:58:12,520 στο χώρο των αναπήρων. Ο Ιδιοκτήτης του να το μετακινήσει το συντομότερο. 428 00:58:30,040 --> 00:58:34,040 Ενεργοποιήστε το αμυντικό πλέγμα κι ανοίξτε πυρ. 429 00:58:40,120 --> 00:58:46,120 Οι άτιμοι προδότες! Τους είπα ότι ήταν παγίδα! Σκοτώσει εγώ εσάς! Σκοτώσει! 430 00:58:53,400 --> 00:58:58,200 Συγκρατήσου πιθηκάνθρωπε. Ο Αυτοκράτορας και τα μισά πληρώματα μας είναι ακόμα εκεί. 431 00:58:58,240 --> 00:59:03,040 Τουλάχιστον θα καταστρέψουμε τα σκάφη τους. «Ξεκούντημα» προς στόλο, σκοπεύστε με φωτόμπαλες. 432 00:59:03,120 --> 00:59:05,120 Νομίζω ότι σ’ εμένα ανέθεσαν τη διακυβέρνηση. 433 00:59:06,000 --> 00:59:09,880 «Ξεκούντημα» προς Στόλο: αγνοήστε την προηγούμενη διαταγή 434 00:59:09,960 --> 00:59:13,760 Σκοπεύστε με τις φωτόμπαλες τα επιτιθέμενα εχθρικά πλοία και πυροβολήστε με το σήμα μου. 435 00:59:13,880 --> 00:59:17,080 Ο Στόλος αναφέρει σχεδόν όλες οι φωτόμπαλες έχουν εξαντληθεί. 436 00:59:17,200 --> 00:59:21,000 Σ’ αυτή την περίπτωση, πλησιάστε σε ακτίνα βολής των λαμπυριστών Και ρίξτε με όλη την ισχύ. 437 00:59:21,080 --> 00:59:25,080 Οι απώλειες μας δεν πρέπει να ξεπερνούν το 68,4 τοις εκατό. 438 00:59:25,160 --> 00:59:27,760 Πιστεύω ότι είναι μια αποδεκτή μέρα για να πεθάνει κανείς. 439 00:59:50,600 --> 00:59:53,120 Γαμώ το, θα το χειριστώ εγώ! 440 00:59:53,600 --> 00:59:58,600 Ανθ. Φούμπαρ! Μην πάτε! -Είναι το πεπρωμένο μου. 441 01:00:11,680 --> 01:00:17,680 Ε, πόλεμος είναι. Σκοτώνονται κι άνθρωποι, ξέρετε. 442 01:00:29,800 --> 01:00:33,600 Αυτοκράτορα Περκ! Διάταξε τους άντρες σου να πετάξουν τα όπλα τους. 443 01:00:33,640 --> 01:00:37,440 Εγγυώμαι δίκαιο στρατοδικείο σε όσους παραδίνονται. 444 01:00:37,480 --> 01:00:40,000 Ο Π–Στόλος δεν παραδίνεται ποτέ! 445 01:00:41,080 --> 01:00:43,480 Κι έχασα τον επικοινωνητή μου. 446 01:00:43,840 --> 01:00:48,840 Ιβανοβίτσα, πληροφόρησε τον εχθρικό στόλο ότι πιάσαμε αιχμάλωτο τον Αυτοκράτορά τους. 447 01:00:49,480 --> 01:00:53,600 Δεν μπορώ, κύριε. Η τελευταία βολή αχρήστεψε το σύστημα επικοινωνιών μας. 448 01:00:53,680 --> 01:00:55,680 Να πάρει. 449 01:00:55,720 --> 01:01:00,720 Ώστε, δε με χρειάζεστε άλλο. Τι θα έλεγες να την κάνω; 450 01:01:10,160 --> 01:01:14,160 Φτάσαμε σε απόσταση βολής! -Πυρ κατά βούληση. 451 01:01:26,760 --> 01:01:32,760 Όταν κατατάχτηκα στο στρατό, ορκίστηκα να προστατεύσω τη Γη από κάθε εχθρό. 452 01:01:33,480 --> 01:01:39,480 Αντιμετώπισα πεινασμένους Αρειανούς επαναστάτες και τους στόλους του Μίνιμπαρ. 453 01:01:41,320 --> 01:01:47,320 Όλα αυτά τα έκανα για να προστατεύσω την ενωμένη Γη, την ενωμένη ανθρωπότητα… 454 01:01:49,560 --> 01:01:52,040 Φτάνουν πια οι λόγοι! Μπάσταρδε! 455 01:01:52,880 --> 01:01:56,080 Καλά ντε. Αφού δε βλέπετε την ώρα να πεθάνετε. 456 01:01:58,120 --> 01:02:04,120 Αυτοκράτορα Περκ, σε καταδικάζω σε θάνατο για τα εγκλήματα σου ενάντια στην ανθρωπότητα 457 01:02:07,560 --> 01:02:13,560 Θα εκτελεστείς αμέσως, με πέντε σφαίρες πλάσματος στο κεφάλι. 458 01:02:13,640 --> 01:02:17,640 Μην το παίρνεις έτσι! Εμπρός βγάλε το λόγο σου! 459 01:02:17,680 --> 01:02:20,200 Έτοιμοι…σκοπεύσατε… 460 01:02:24,320 --> 01:02:29,320 Να πάρει! Γιατί δεν είναι αυτά τα ελάσματα της οροφής εφαρμοσμένα σωστά; 461 01:02:51,840 --> 01:02:55,840 Ζούκερ; Θα εκδικηθούμε για σένα! 462 01:02:55,960 --> 01:03:01,960 Τσαντιστήκανε για έναν σεκιουριτά που πέθανε… 463 01:03:05,280 --> 01:03:07,280 Τρέξτε παιδιά! Σας καλύπτω! 464 01:04:02,880 --> 01:04:04,880 Ας τους ψήσουμε! 465 01:04:25,240 --> 01:04:27,240 Το έλκηθρό μου… 466 01:04:33,160 --> 01:04:35,680 Πάς πουθενά, Αυτοκράτορα; 467 01:04:40,400 --> 01:04:42,920 Γαμώ τα ελάσματα! 468 01:04:43,360 --> 01:04:47,880 Αυτός ο σταθμός είναι για τα σκουπίδια! Ούτε ασανσέρ ούτε τίποτα! 469 01:04:51,440 --> 01:04:53,920 Σου χρειάζεται η άσκηση! 470 01:04:54,440 --> 01:04:59,920 Γιατί να ασκείσαι όταν μπορείς να παραλάβεις ένα από αυτά στο σπίτι σου; 471 01:05:07,360 --> 01:05:12,360 Πάψε να κρύβεσαι! Τώρα, τι γίνεται μ’ αυτό; 472 01:05:13,360 --> 01:05:15,840 Α, Τζέφερσον! Οι μπαταρίες σώθηκαν! 473 01:05:19,040 --> 01:05:24,040 Ας το κανονίσουμε σαν άντρες- ένας με έναν. 474 01:05:50,080 --> 01:05:53,080 Πάψε τη γκρίνια, χέστη! Σήκω! 475 01:06:00,760 --> 01:06:03,280 Αυτό είναι για τον Ζούκερ! 476 01:06:10,920 --> 01:06:13,440 Λοιπόν, Αυτοκράτορα! Το παιχνίδι τελείωσε. 477 01:06:17,520 --> 01:06:20,520 Κατάλαβε αυτό, Περκ. Ο πόλεμος είναι πόλεμος. 478 01:06:21,920 --> 01:06:26,000 Εσύ κι εγώ σα στρατιώτες, το ξέρουμε αυτό καλύτερα από τον καθένα. 479 01:06:26,080 --> 01:06:31,080 Αλλά όταν σκότωσες τον φίλο μου εν ψυχρώ, έγινε προσωπικό. 480 01:06:34,240 --> 01:06:39,240 Θα φροντίσω να πεθάνεις αργά και να έχεις χρόνο να μετανοιώσεις για όλα. 481 01:06:41,040 --> 01:06:45,560 Δε σου είπε κανείς ποτέ ότι τα κορδόνια στις μπότες σου είναι πολύ μακριά; 482 01:06:48,320 --> 01:06:52,320 Οι φακοί επαφής μου! -Τους βρήκα! 483 01:06:52,520 --> 01:06:57,040 Φρουροί ασφαλείας στο λιμάνι! -Δειλέ! 484 01:07:19,440 --> 01:07:22,960 Εχθρικός στόχος καταστράφηκε. Προχωράμε στον επόμενο. 485 01:07:22,960 --> 01:07:24,680 Αυτοκρατορικό σήμα κινδύνου. 486 01:07:24,720 --> 01:07:27,320 Περκ προς «Ξεκούντημα»! Περκ προς… 487 01:07:27,560 --> 01:07:29,880 Κύριε, σας ακούμε. 488 01:07:30,000 --> 01:07:36,000 Α, καλά. Είμαι σ’ αυτό το έλκηθρο. Ελάτε να με πάρετε το συντομότερο. Αυτοί οι δειλοί με παγίδεψαν. 489 01:07:36,360 --> 01:07:40,360 Μη μας το λέτε, κύριε. -Αλλά δεν μπορούσαν να μετρηθούν με την πονηριά μου. 490 01:07:43,960 --> 01:07:46,480 Τσακιστείτε κι ελάτε να με σώσετε! 491 01:07:46,720 --> 01:07:50,720 Βάλτε πορεία για το έλκηθρο του Αυτοκράτορα. -Απλώς θα καταστρέψω αυτό το καταδρομικό. 492 01:07:50,720 --> 01:07:54,720 Πλωτάρχη, έχουμε ένα Αυτοκρατορικό σήμα κινδύνου. Προχωράμε. 493 01:07:54,800 --> 01:07:57,320 Έχω οπτική επαφή. Μια στιγμή! 494 01:07:57,560 --> 01:08:02,560 Ο Π–Στόλος δεν είναι Πλανήτης των Πιθήκων. Υπακούμε σε ανώτερο αξιωματικό. 495 01:08:02,640 --> 01:08:05,160 Αρκετά πια με σας, δυαδικά μυαλά! 496 01:08:32,240 --> 01:08:36,760 Ο,τι και να σκέφτεστε, το στοπ στο τηλεκοντρόλ του βίντεο δε μου κάνει τίποτα. 497 01:08:36,800 --> 01:08:41,320 Τώρα, ίσως θα μπορούσαμε να πάμε και να βοηθήσουμε τον Αυτοκράτορα. 498 01:08:55,920 --> 01:09:01,920 «Χέυντέυ» προς στόλο. Δεν γύρισαν ακόμα από την άδεια τους; 499 01:09:02,520 --> 01:09:08,520 Κατάρες! Υπερφαλαγγίστε τον εχθρό. Θέλω να καταστρέψετε αυτά τα καταδρομικά τώρα! 500 01:09:30,840 --> 01:09:33,320 Ω, Πέμπτη! 501 01:09:39,480 --> 01:09:43,480 Γιούχουου! -Όλα εντάξει, κύριε! 502 01:10:16,240 --> 01:10:20,240 Γιατί αργήσατε, παιδιά; Κόντεψαν να με πιάσουν! 503 01:10:20,320 --> 01:10:24,640 Ήρθαμε όσο πιο γρήγορα μπορούσαμε, μας καθυστέρησε η απόδοση του Πλωτ. Νάνου. 504 01:10:24,800 --> 01:10:27,320 Οι πόλεμοι δεν κερδίζονται αποφεύγοντας τις μάχες! 505 01:10:27,560 --> 01:10:32,560 Φτάνουν πια οι αξιολύπητες παροιμίες των Πλίνγκον. Αναφορά κατάστασης! 506 01:10:33,840 --> 01:10:37,960 Χάσαμε 23 σκάφη και μας έμειναν 14 σκάφη που λειτουργούν. 507 01:10:38,080 --> 01:10:41,760 Οι εχθρικές ενισχύσεις αμύνονται σθεναρά. 508 01:10:41,880 --> 01:10:45,880 Επιπλέον, οι ακτίνες των λαμπυριστών μας είναι ανίσχυρες ενάντια στη ναυαρχίδα τους. 509 01:10:45,920 --> 01:10:50,080 Τι διάολο…λαμπυριστές έχουμε για όπλα ή κλεφτοφάναρα; 510 01:10:50,200 --> 01:10:55,600 Οι φωτόμπαλες φαίνεται να λειτουργούν καλύτερα- αλλά στο «Ξεκούντημα» έμειναν μόνο εννιά. 511 01:10:55,920 --> 01:10:58,400 Το ξέρω: ας τις ρίξουμε όλες ταυτόχρονα. 512 01:10:58,680 --> 01:11:02,680 Και Νάνε, αυτή είναι πολύ σημαντική βολή γι’ αυτό αναλαμβάνω εγώ. 513 01:11:02,760 --> 01:11:05,280 Κύριε, πραγματικά, δε θα το συνιστούσα. 514 01:11:05,600 --> 01:11:10,120 Μπορεί η ακτίνα βολής να είναι μεγάλη για σένα αλλά για μένα είναι παιχνιδάκι. 515 01:11:10,320 --> 01:11:14,840 Κομπιούτερ, χειροκίνητη παράκαμψη των οπλικών συστημάτων. 516 01:11:16,280 --> 01:11:18,800 Αυτό είναι παιχνίδι για παιδιά. 517 01:11:50,680 --> 01:11:52,680 Γαμώ το! 518 01:11:56,240 --> 01:11:58,240 Μαλάκα. 519 01:12:01,120 --> 01:12:03,600 Είχα οπτική επαφή, έτσι δεν είναι; 520 01:12:06,440 --> 01:12:10,160 Κύριε, έχετε ακούσει που λένε, «βρίσκω το στόχο»; 521 01:12:10,240 --> 01:12:14,560 Να βρω το στόχο; Δεν μπορούν αυτοί οι καταραμένοι οι κομπιούτερ να το υπολογίσουν για μένα; 522 01:12:14,720 --> 01:12:19,000 Όταν ο στόχος είναι στο στόχαστρο πρέπει να φύγουν οι βολές! 523 01:12:21,400 --> 01:12:23,400 Παιχνίδι για παιδιά, λέει! 524 01:12:23,480 --> 01:12:28,400 Ούτε εσύ θα μπορούσες να το χτυπήσεις. Βρε λέρα…Τράβα να κάνεις μπάνιο, βρωμιάρη! 525 01:12:28,560 --> 01:12:31,320 Οι πολεμιστές Πλίνγκον δεν κάνουν μπάνιο! 526 01:12:35,400 --> 01:12:39,880 Κύριε, αν αυτή η επίθεση είχε βρει στόχο θα έκανε σοβαρή ζημιά. 527 01:12:39,960 --> 01:12:43,960 Η εχθρική ναυαρχίδα μπορεί να είναι σοβαρή απειλή. 528 01:12:45,080 --> 01:12:49,080 Η καλύτερη άμυνα είναι μια καλή επίθεση. Κάντε κάτι γι’ αυτούς! 529 01:12:49,160 --> 01:12:53,160 …σημαδέψτε το «Ξεκούντημα» Ετοιμάστε το κύριο όπλο… 530 01:13:00,560 --> 01:13:04,800 Βαριές υλικές ζημιές στα αριστερά! -Σκάσε και πυροβόλα! 531 01:13:04,880 --> 01:13:09,320 Το κύριο όπλο τους μας στοχεύει. -Κάνε ελιγμούς διαφυγής, λοιπόν. 532 01:13:09,960 --> 01:13:11,960 Ελιγμός διαφυγής Περκ–17. 533 01:13:26,400 --> 01:13:28,880 Μα τα ζελέ του Τζέφερσον! Οπισθοχωρήστε γρήγορα! 534 01:13:37,000 --> 01:13:40,000 Η ισχύς θα επιστρέψει σε 40 δευτερόλεπτα. 535 01:13:40,840 --> 01:13:46,360 Ήθελα να ήξερα τι σκεφτόταν όποιος ήταν που σχεδίασε αυτό το όπλο. 536 01:13:53,600 --> 01:13:58,600 Υπολογίζω ότι η εχθρική ναυαρχίδα μπορεί να πυροβολήσει ξανά σε 17.3 δεύτερα. 537 01:14:03,600 --> 01:14:09,120 Έι, ας κρυφτούμε πίσω από το σταθμό. Δε θα τολμήσουν να μας ρίξουν εκεί. 538 01:14:28,800 --> 01:14:33,800 Επιτέλους. Και πού είναι ο φίλος μας το «Ξεκούντημα»; 539 01:14:34,280 --> 01:14:38,480 «Άγνωστο, κύριε. Η διακοπή ισχύος έκανε τον κομπιούτερ των στόχων να κάνει επανεκκίνηση» 540 01:14:38,520 --> 01:14:44,520 Άρα χάσαμε τη στόχευση. Αλλά θα τους εντοπίσω ξανά στη στιγμή. 541 01:14:48,320 --> 01:14:54,320 Ημερολόγιο Κυβερνήτη: Το «Καλίνκα» υπέστη βαριές ζημιές στα κυκλώματα του καταστρώματος ολογραμμάτων,- 542 01:14:54,600 --> 01:15:00,600 και υποχωρήσαμε για να κάνουμε επισκευές. Οι περισσότεροι από το πλήρωμα βρίσκονταν εκεί 543 01:15:00,760 --> 01:15:06,560 κι έκαναν πάρτυ με βότκα και τώρα η πόρτα μάλλον έχει κολλήσει. 544 01:15:06,760 --> 01:15:12,760 Ανθ. Μακάροφ, πώς πάνε οι επισκευές; -Θα ανοίξει σε 10 λεπτά, κύριε. 545 01:15:13,880 --> 01:15:18,880 Μη βιάζεστε. Από ο,τι φαίνεται η μάχη θα κρατήσει αρκετή ώρα. 546 01:15:30,400 --> 01:15:32,400 Κρύο είναι αυτό. 547 01:15:34,080 --> 01:15:39,080 Άουτς! Σκατά. Ε, παιδιά. 548 01:15:40,160 --> 01:15:44,160 Σύμφωνα με τους ανιχνευτές, το «Καλίνκα» έχει ακόμα είκοσι φωτόμπαλες. 549 01:15:44,240 --> 01:15:48,240 Εκείνος ο δειλός ο Ρώσος ακόμα πίσω κρατιέται; 550 01:15:48,280 --> 01:15:53,280 Αν ζητήσουμε από τον Πλοίαρχο Φούκοφ να μας παραδώσει τις φωτόμπαλες μπορούμε να πλησιάσουμε… 551 01:15:53,800 --> 01:15:58,800 Και να τους κάνουμε κομμάτια! Μόνο που θα κάνω εγώ τη στόχευση αυτή τη φορά. 552 01:15:59,080 --> 01:16:02,080 Στο διάολο που θα το κάνεις! Αυτό είναι δικό μου σόου. 553 01:16:02,640 --> 01:16:07,120 Αξιότιμε Αυτοκράτορα, φαίνεται ότι έβγαλες το τζόυστικ από τη θέση του στην τελευταία σου προσπάθεια. 554 01:16:08,160 --> 01:16:14,160 Εντάξει. Πυροβόλα εσύ, αλλά το καλό που σου θέλω να πετύχεις. Άνοιξε κανάλι προς τον Φούκοφ! 555 01:16:21,880 --> 01:16:23,400 Γεια σας. 556 01:16:23,480 --> 01:16:28,960 Τι έκανες; Ούτε μια βολή και το σκάφος σου κομματιάστηκε. 557 01:16:31,080 --> 01:16:34,080 Είχαμε κάποια τεχνικά προβλήματα. 558 01:16:35,400 --> 01:16:41,400 Φέρε το «Καλίνκα» εδώ πέρα, φόρτωσε όλες τις φωτόμπαλες σε ένα έλκηθρο και… 559 01:16:46,360 --> 01:16:52,360 …φέρε τις στο «Ξεκούντημα». -Πώς είπατε; Κάνει διακοπές. 560 01:16:54,440 --> 01:16:59,960 Στείλε όλο το κασόνι. Και συσκεύασε τις καλά αλλιώς θα θερμανθούν στη μεταφορά. 561 01:17:08,160 --> 01:17:10,160 ‘Ντάξει… 562 01:17:23,400 --> 01:17:28,400 Ο εχθρός πιέζει το στόλο μας. Μήπως να τραβηχτούμε για να ανασυνταχτούμε; 563 01:17:29,240 --> 01:17:31,040 Όχι. 564 01:17:36,160 --> 01:17:38,160 Δεν εντοπίσατε ακόμα το «Ξεκούντημα;» 565 01:17:38,320 --> 01:17:42,320 Μάλιστα. Κάθεται δίπλα στον Βαβέλ 13. Τα σκάφη μας όμως… 566 01:17:42,400 --> 01:17:46,880 …μπορούν να φροντίσουν τον εαυτό τους. Θα καταστρέψουμε το «Ξεκούντημα». 567 01:17:46,960 --> 01:17:52,440 Αισθάνομαι ότι αυτά τα ασπόνδυλα σκουλήκια πολεμούν μόνο γιατί φοβούνται τον Αυτοκράτορα τους. 568 01:17:52,760 --> 01:17:57,760 Η απώλεια της ναυαρχίδας τους θα σπάσει το ηθικό τους και θα σιγουρέψει τη νίκη μας. 569 01:18:10,520 --> 01:18:13,520 Ο φορτωτής των φωτόμπαλων καλεί. 570 01:18:13,640 --> 01:18:17,400 Κύριε, το φορτίο από το «Καλίνκα» μόλις έφτασε στο χώρο των ελκήθρων. 571 01:18:17,440 --> 01:18:21,200 Με την ώρα τους. -Τι θα κάνω τώρα με αυτό; 572 01:18:21,240 --> 01:18:25,080 Τι νομίζεις κουφιοκέφαλε; Χώσε τα στους σωλήνες των φωτόμπαλων! 573 01:18:25,160 --> 01:18:28,880 «Εδώ ο φορτωτής των φωτόμπαλων, τι να τις κάνω τις φωτόμπαλες;» 574 01:18:28,960 --> 01:18:31,440 «Να τις κρύψω κάτω από το κρεβάτι μου;» 575 01:18:32,080 --> 01:18:35,800 Είναι η τελευταία φορά που παίρνω πλήρωμα από τη Ρωσία. 576 01:18:35,800 --> 01:18:38,320 Έτοιμοι να εκτελέσουμε το σχέδιο, κύριε. 577 01:18:38,800 --> 01:18:41,320 Φέρε μας σε θέση βολής. 578 01:18:52,000 --> 01:18:58,000 Κύριε, το «Ξεκούντημα» έφυγε από το πλάι του Βαβέλ–13 και κατευθύνεται προς το μέρος μας. 579 01:19:03,840 --> 01:19:08,920 Εδώ Αυτοκράτορας Περκ! Κάτι τελευταίο πριν σας τινάξουμε σε κομμάτια; 580 01:19:09,000 --> 01:19:11,520 Α, ο Αυτοκράτορας. Συναντιόμαστε επιτέλους. 581 01:19:12,000 --> 01:19:16,600 Λυπάμαι που το λέω αλλά η αξιολύπητη προσπάθεια σου με κάνει μόνο να σε λυπηθώ. 582 01:19:16,680 --> 01:19:19,280 Θα δούμε ποιος θα λυπηθεί μετά από είκοσι φωτόμπαλες! 583 01:19:23,680 --> 01:19:25,880 Ετοιμάστε την ώθηση περιστροφής. 584 01:19:29,480 --> 01:19:35,480 Το κάνουν πολύ εύκολο…αλλά ποτέ μην κοιτάς στα δόντια το άλογο που σου χαρίζουν. 585 01:19:36,240 --> 01:19:40,720 Κυβερνήτη, αν θέλετε. -…Ετοιμάστε το κύριο όπλο… 586 01:19:43,160 --> 01:19:46,040 Ώθηση περιστροφής… Τώρα! 587 01:19:54,480 --> 01:19:57,000 Η πονηριά του Περκ ξαναχτυπά. 588 01:19:59,600 --> 01:20:04,080 Φωτόμπαλες ασφαλισμένες με στόχο τη γέφυρα. -Γεια σας, κορόιδα. Πυρ! 589 01:20:11,960 --> 01:20:13,960 Το Σώμα είναι Μαμά και Γιαγιά. 590 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 Κατ’ ευθείαν χτυπήματα στη γέφυρα! 591 01:20:21,080 --> 01:20:25,600 …με φωτόμπαλες φορτωμένες με μπουκάλια μπύρας 12 ουγκιές. 592 01:20:27,640 --> 01:20:31,640 Φούκοοοοοφ! -Τι; 593 01:20:34,840 --> 01:20:40,840 Τι…είχες…στο μυαλό σου… μ’ αυτές …τις φωτόμπαλες; 594 01:20:45,120 --> 01:20:47,640 Φωτόμπαλες; Ποιες φωτόμπαλες; 595 01:20:48,600 --> 01:20:54,600 Σου είπα να στείλεις εδώ τις φωτόμπαλες σου βρε άμυαλε μεταλλαγμένε κομμουνιστή! 596 01:20:56,240 --> 01:20:59,240 Όχι, ζητήσατε «ελαφριά μπύρα». 597 01:21:01,800 --> 01:21:04,800 Το εχθρικό σκάφος ανταποδίδει τα πυρά. -Φύγετε από τη μέση! 598 01:21:04,880 --> 01:21:06,880 Πολύ αργά. 599 01:21:12,520 --> 01:21:16,200 Έχουμε μεγάλες ζημιές! - Μια μηχανή περιστροφής καταστράφηκε! 600 01:21:16,240 --> 01:21:19,640 Χάσαμε τις συνδέσεις για τις τράπεζες λαμπυριστών από 3 ως 11! 601 01:21:19,720 --> 01:21:23,320 Η βοήθεια του κομπιούτερ χρεοκόπησε! - Το κατάστρωμα ολογραμμάτων αποσυνδέθηκε! 602 01:21:23,360 --> 01:21:25,360 Η καφετιέρα καταστράφηκε και δεν επισκευάζεται! 603 01:21:42,880 --> 01:21:46,320 Αφήστε τα αυτά, θα εκραγεί! 604 01:21:46,400 --> 01:21:51,240 Ο πυρήνας περιστροφής έσπασε και διασκορπά αέριο αντιυλικότητας. 605 01:21:51,400 --> 01:21:56,400 Φτιάξε το, λοιπόν! Ανταποδώστε τα πυρά! -Τα οπλικά συστήματα δε λειτουργούν. 606 01:21:56,480 --> 01:22:01,480 Επιπλέον, ο πυρήνας περιστροφής θα σπάσει σε 3,6 λεπτά. 607 01:22:05,720 --> 01:22:11,320 Τουλάχιστον θα πάρουμε αυτόν τον μπάσταρδο μαζί μας! Βάλε πορεία σύγκρουσης! 608 01:22:16,720 --> 01:22:22,240 Τι αξιολύπητοι. Η επόμενη βολή μας θα τους ξεκάνει. Κυβερνήτη! 609 01:22:22,360 --> 01:22:24,880 …Ετοιμάστε το κύριο όπλο… 610 01:22:29,480 --> 01:22:35,480 Κύριε, φαίνεται ότι με κάποιο τρόπο, η μπύρα διάβρωσε όλα τα κυκλώματα ελέγχου. 611 01:22:35,720 --> 01:22:38,040 Το κύριο όπλο είναι εκτός λειτουργίας. 612 01:22:38,160 --> 01:22:45,160 Καλά τότε. Θα το κάνουμε με το δύσκολο τρόπο. Πύρ τα δευτερεύοντα όπλα. 613 01:22:54,120 --> 01:22:57,120 Ρίχτε ο,τι έχετε! Δεν με πιάνετε! 614 01:22:58,080 --> 01:23:02,280 Παίζεις καλά, αλλά όπως βλέπεις, τελείωσες. 615 01:23:02,360 --> 01:23:08,360 Λοιπόν, εγώ θα γελάσω τελευταίος. Και θα είναι μαζί σου και με τα γελοία δερμάτινα γάντια σου. 616 01:23:09,120 --> 01:23:15,120 Αλαζονικό έντομο. Πρόσω ολοταχώς! Έχουμε μαζικό πλεονέκτημα! 617 01:23:36,240 --> 01:23:39,720 Εντάξει Φούκοφ. Αποσύνδεσε την ακτίνα απορρόφησης και κάνε αριστερά. 618 01:23:39,800 --> 01:23:41,800 Βέβαια, κύριε! 619 01:23:51,160 --> 01:23:56,800 Αυτοκράτορα, υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα… -Καθυστερημένε, βλάκα! 620 01:23:56,920 --> 01:24:00,920 Σύγκρουση σε 26 δεύτερα. -Φούκοοοοοφ! 621 01:24:03,120 --> 01:24:10,120 Θα μας σκοτώσεις όλους! Μια στιγμή! Τι είναι αυτό; 622 01:24:10,800 --> 01:24:14,800 Είναι…είναι το εφεδρικό ραβδί! -Εφεδρικό ραβδί; 623 01:24:14,880 --> 01:24:17,880 Σύγκρουση σε 2.1 δεύτερα! 624 01:24:44,800 --> 01:24:47,800 Θα σας δω στο Ρέυκιαβικ! 625 01:24:52,160 --> 01:24:53,640 Α, σκατά. 626 01:25:40,000 --> 01:25:42,000 Η κατάσταση φαίνεται άσχημη, κύριε. 627 01:25:42,160 --> 01:25:46,160 Ο στόλος αποδεκατίστηκε και ο εχθρός ετοιμάζεται να επιτεθεί στον σταθμό. 628 01:25:46,240 --> 01:25:50,240 Εχμ, να υποθέσω ότι το αμυντικό πλέγμα έχει ενεργοποιηθεί; 629 01:25:50,320 --> 01:25:54,320 Θα ήταν, αν είχε μείνει τίποτα από αυτό. 630 01:25:56,160 --> 01:25:59,160 Γεια σας παιδιά, πώς παν τα κέφια; 631 01:26:01,480 --> 01:26:05,480 Μεθυσμένος είσαι; -Όχι. 632 01:26:08,160 --> 01:26:14,160 Είμαι εντελώς πίτα! -Ώστε έπεσες ξανά στα βαθιά. 633 01:26:15,880 --> 01:26:21,880 Δε με λένε Γκαρυμπράντυ για το τίποτα. 634 01:26:24,880 --> 01:26:30,880 Αλλά ποιος νοιάζεται. Όλοι θα είμαστε νεκροί σε λίγο έτσι κι αλλιώς. 635 01:26:32,240 --> 01:26:34,720 Θα πρέπει να υπάρχει κάτι που μπορούμε να κάνουμε. 636 01:26:35,240 --> 01:26:41,240 Βέβαια. Μπορούμε να πάρουμε αυτούς τους μπάσταρδους μαζί μας. 637 01:26:44,720 --> 01:26:49,240 Ο αντιδραστήρας σύντηξης θερμαίνεται μια χαρά. 638 01:26:49,400 --> 01:26:50,880 Τι; 639 01:26:52,720 --> 01:26:55,720 Αποσύνδεσα το σύστημα ψύξης. 640 01:26:57,960 --> 01:27:00,960 Τα πυροτεχνήματα θα πρέπει να αρχίσουν σε 15 λεπτά περίπου. 641 01:27:01,080 --> 01:27:06,080 Αυτό είναι ανταρσία! Ξανασύνδεσε το σύστημα αμέσως! 642 01:27:06,560 --> 01:27:11,080 Περίμενε! Ο Μάικ μπορεί να έχει δίκιο. Τι άλλες επιλογές έχουμε; 643 01:27:11,400 --> 01:27:15,800 Θα πολεμήσουμε μέχρι τον τελευταίο! -Δεν έχουμε με τι να πολεμήσουμε! 644 01:27:15,880 --> 01:27:21,880 Όχι! Έχουμε άντρες, PPB όπλα, τις γροθιές μας! Όταν έρθουν να πάρουν το σταθμό… 645 01:27:22,640 --> 01:27:27,640 Πιστεύω ότι μετά την τελευταία φορά, ο Πέρκ δε θα προσπαθήσει να ΠΑΡΕΙ το σταθμό. 646 01:27:29,320 --> 01:27:35,320 Άρα το μόνο που πρέπει να κάνουμε είναι να του κρατήσουμε κοντά για λίγο ακόμα. 647 01:27:39,080 --> 01:27:44,080 Τζόννυ, πρέπει να ηρεμήσεις λίγο. Θες ένα ποτό; 648 01:27:53,400 --> 01:27:56,400 Άτιμοι προδότες. Θα γίνεται ψητοί. 649 01:27:58,320 --> 01:28:03,800 Ο Βαβέλ 13 παραδίνεται χωρίς όρους. -Νάνε, ζέστανε τις τράπεζες λαμπυριστών. 650 01:28:04,640 --> 01:28:10,640 Μα δε νομίζετε ότι θα ήταν καλύτερα να ρίξουμε από πιο κοντά; 651 01:28:10,800 --> 01:28:15,800 Αν οι ακτίνες διασχίσουν όλο αυτό το διάστημα θα χάσουν μεγάλη ισχύ. 652 01:28:16,000 --> 01:28:21,480 Καλή ιδέα! Πές στο στόλο να φτάσει σε απόσταση επαφής και να στοχεύσει. 653 01:28:22,000 --> 01:28:26,320 Φαίνεται ότι η πηγή ισχύος του σταθμού πλησιάζει την κρίσιμη μάζα. 654 01:28:26,400 --> 01:28:30,000 Τι; Προσπαθούν να τη γλυτώσουν πάλι με κόλπα! 655 01:28:30,160 --> 01:28:32,600 Ποιος να το έλεγε; 656 01:28:32,640 --> 01:28:35,120 Δώσε μου πλήρη περιστροφή! 657 01:28:38,320 --> 01:28:40,320 Δε δουλεύει! 658 01:28:40,440 --> 01:28:46,440 Κύριε, χάνουμε αντιυλιστικό αέριο και μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μόνο μισή ωστική δύναμη. 659 01:28:47,240 --> 01:28:51,240 Θα πρέπει να φτάσει. Όλη η ισχύς στις ωστικές μηχανές! 660 01:28:56,240 --> 01:29:02,240 Α, και ειδοποίησε τον υπόλοιπο στόλο. -Βέβαια, κύριε. 661 01:29:05,520 --> 01:29:07,520 Γεια σας, η Γραμμή Σεξ του Κάρλο. 662 01:29:08,080 --> 01:29:15,080 Πρέπει να βιαστούμε, τα πράγματα ζεστάθηκαν. -Συναρπαστικό ακούγεται, τι να κάνω; 663 01:29:16,240 --> 01:29:19,960 Ο Αυτοκράτορας λέει να αποτραβηχτούμε πριν τιναχτεί! 664 01:29:20,080 --> 01:29:24,080 Φούκοφ, γιατί αργείς; Ειδοποίησες το στόλο ή όχι; 665 01:29:24,160 --> 01:29:28,160 Ναι, ο Πλοίαρχος Κάρλο απάντησε. -Ποιος είναι ο Κάρλο; 666 01:29:28,280 --> 01:29:32,600 Κρίσιμη μάζα σε 38 δεύτερα. -Στην τρύπα με το ζελέ και γρήγορα! 667 01:29:37,120 --> 01:29:40,120 Ο άφοβος αρχηγός μας το έβαλε στα πόδια. 668 01:29:40,280 --> 01:29:44,800 Μήνυμα προς το στόλο: Όλα τα σκάφη, ακολουθήστε τον Αυτοκράτορα. 669 01:29:49,400 --> 01:29:51,920 Ο εχθρικός στόλος αποσύρεται! 670 01:29:53,760 --> 01:29:59,760 Τα καταφέραμε! Γκαρυμπράντυ, κλείσε τον αντιδραστήρα αμέσως! 671 01:29:59,840 --> 01:30:01,320 Έφτασα σχεδόν! 672 01:30:24,760 --> 01:30:29,760 ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΑ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ 673 01:30:46,720 --> 01:30:48,240 Ω, γαμώ το! 674 01:31:09,440 --> 01:31:14,680 Πού στο διάολο είναι ο υπόλοιπος στόλος μου; Φούκοφ, δεν τους ειδοποίησες; 675 01:31:22,240 --> 01:31:24,240 Βιαστείτε! 676 01:32:05,520 --> 01:32:11,520 Εντάξει. Καλή δουλειά. -Δεν μπορείς να κερδίζεις πάντα, κύριε. 677 01:32:11,720 --> 01:32:17,720 Και ποιος σε ρώτησε εσένα; Ίνφο, που στο διάολο είμαστε, έτσι κι αλλιώς; 678 01:32:18,040 --> 01:32:23,040 Μια στιγμή. Ρυθμίζω ξανά τους ανιχνευτές για τη διάσταση μας. 679 01:32:35,000 --> 01:32:37,280 Τι διάολο; 680 01:32:37,360 --> 01:32:41,160 Αυτή η πλευρά της μυγότρυπας θα πρέπει να άλλαξε θέση στο χωρόχρονο. 681 01:32:41,280 --> 01:32:43,280 Αποφύγετε τον πλανήτη! 682 01:32:44,240 --> 01:32:46,760 Ανεπαρκής ενέργεια για ωστική δύναμη. 683 01:32:50,560 --> 01:32:53,040 Διακτίνισε μας στον πλανήτη! 684 01:32:53,120 --> 01:32:57,120 Η ενέργεια επαρκεί μόνο για τρεις ανθρώπους. 685 01:32:57,280 --> 01:33:00,280 Ίνφο, Νάνε, ετοιμαστείτε να διακτινιστείτε! 686 01:33:11,040 --> 01:33:14,040 Μην ανησυχείτε! Όλα θα πάνε καλα. 687 01:34:25,720 --> 01:34:31,720 Εντάξει Ίνφο. Δε μας λες και πού στο διάολο είμαστε; 688 01:34:31,960 --> 01:34:34,240 Στη Χαβάη, στη Γη. 689 01:34:34,360 --> 01:34:38,360 Και πού είναι οι σέρφερς και οι χορεύτριες χούλα χούλα, εξυπνάκια; 690 01:34:38,480 --> 01:34:42,480 Κάπου 11.000 χρόνια στο μέλλον. -Τι; 691 01:34:42,520 --> 01:34:46,520 Υποθέτω ότι η μυγότρυπα μας έβγαλε στη Γη την εποχή των παγετώνων. 692 01:34:46,680 --> 01:34:49,680 Την εποχή των παγετώνων; Και τώρα τι θα κάνουμε; 693 01:34:53,360 --> 01:34:57,360 Τι θα λέγατε να πυροβοληθούμε πριν παγώσουν οι λαμπυριστές; 694 01:34:59,120 --> 01:35:04,120 Σε λειτουργία χαμηλής ισχύος, πιστεύω ότι μπορούμε να φτάσουμε στον 21ο αιώνα,- 695 01:35:04,320 --> 01:35:09,320 και να εμποδίσουμε τη μοιραία εισβολή. 696 01:35:11,080 --> 01:35:16,080 Έτσι που τίποτα από όλα αυτά να μη συμβεί: Τότε θα σωθώ! 697 01:35:16,640 --> 01:35:18,640 Μμ. Κατά κάποιο τρόπο. Ναι. 698 01:36:16,000 --> 01:36:19,000 Greek Translation Ανθίππη Φιαμού